Home Data de criação : 08/02/02 Última atualização : 09/07/03 20:27 / 304 Artigos publicados
 

Florinda Meza(Dona Florinda)  escrito em sexta 03 julho 2009 20:27

Florinda Meza com 14 anos.

 

Florinda Meza García Bolaños (Juchipila, 8 de fevereiro de 1948) é uma atriz mexicana. Interpretou a Dona Florinda e a Pópis da série El Chavo del Ocho (ou Chaves). Atualmente é esposa de Roberto Gómez Bolaños (Chaves).

Sempre atuando ao lado de seu marido, Florinda Meza já escreveu e atuou em novelas e também é diretora de TV. Algumas das novelas que Florinda Meza escreveu são: 'La dueña' (refilmada e exibida no Brasil pelo SBT com o nome de 'Amor e Ódio', em 2001), 'Milagro y Magia' e 'Alguna vez tendremos alas'. Um fato curioso na vida de Florinda foi o de ela já ter tido um caso com Carlos Villagrán, que interpretava o Quico, antes de se casar com Chespirito. Dizem que graças a ela, Roberto Gómez Bolaños e Carlos Villagrán deixaram de se falar e não mantiveram nenhum contato por 20 anos, até se encontrarem novamente numa homenagem feita pela emissora Televisa ao mestre Chespirito. A causa disso pode ser mero "ti-ti-ti", mas Chespirito e Villagrán realmente não se falaram, nem sequer se viram por duas décadas.

Hoje em dia, Florinda Meza vive no México com seu marido e ainda é atriz, mas se dedica mais à sua vida com Bolaños pois abriu mão da maternidade ao se casar com Bolaños que não queria ter mais filhos (ele já era pai de seis do seu primeiro casamento) e já estava vasectomizado.

As cirurgias no nariz

Em um programa exibido pela TV Azteca – canal mexicano - chamado “Historias Engarzadas”, Florinda Meza, atriz que encarnou a personagem Dona Florinda, do humorístico Chaves, esclareceu algo que era dilema para muitos dos seus fãs: a mudança no desenho do seu nariz. Segundo relatou a esposa de Bolaños na oportunidade, sua mãe sofria de problemas neurológicos e, em uma crise violenta, jogou-lhe um ferro de passar, que quebrou o osso do seu nariz. Na época, ainda criança, Meza teve de ser submetida a uma cirurgia. Já adulta, a atriz teve problemas respiratórios, quiçá por seqüelas daquele golpe, e passou por diversas intervenções cirúrgicas.

 

permalink

Roberto Gómez Bolaños(Chaves)  escrito em sexta 03 julho 2009 20:21

Roberto Gómez Bolaños, também conhecido como Chespirito (Cidade do México, 21 de fevereiro de 1929) é um escritor, ator, comediante, dramaturgo e compositor mexicano.

Gómez Bolaños ficou conhecido mundialmente por séries televisivas como El Chavo del Ocho e El Chapulín Colorado. É sobrinho do ex-presidente mexicano Gustavo Díaz Ordaz Bolaños (1911-1979).

Chegou a se formar em engenharia, tentando também a carreira de jogador de futebol, mas acabou demonstrando talento para trabalhar escrevendo roteiros, primeiramente para rádio e depois para TV, onde também se tornou ator e diretor.

Depois de 27 anos convivendo juntos, Roberto Gómez Bolaños casou-se com Florinda Meza, a atriz que interpretava a Dona Florinda, no dia 19 de novembro de 2004, num restaurante da Cidade do México.

Em 2000, a rede de televisão mexicana Televisa homenageou todo o elenco dos seriados Chaves e Chapolin com o programa "¡No contaban con mi astucia!", ano em que o seriado completava 30 anos.

Origem do Apelido

"Chespirito" é a forma diminutiva e castelhanizada do vocábulo inglês Shakespeare (Chekspir). Tal apelido foi posto nele pelo diretor de cinema Agustín P. Delgado, que considerava Roberto Gómez Bolaños, que mede 1,60m; um pequeno William Shakespeare, capaz de escrever histórias tão prolíficas e versáteis quanto o autor inglês.

 

permalink

El Chavo del Ocho(Seriado Chaves)  escrito em sexta 03 julho 2009 20:08

El Chavo del Ocho (Chaves no Brasil) é uma famosa comédia de televisão mexicana exibida originalmente entre 20 de junho de 1971 e janeiro de 1992.[1] A série foi criada e estrelada pelo dramaturgo Roberto Gómez Bolaños, ele também produziu a série ao lado de Enrique Segoviano, nos estúdios da rede de televisão mexicana Televisa. Foi exibido atualmente no Brasil pelo SBT, emissora que o transmite até os dias de hoje.

 

O programa começou em 1969, depois que seu protagonista, Chaves, apareceu junto com outra personagem, a Chiquinha, em um curta-metragem durante outro programa de televisão popular no México.A princípio se dirigia a um público maduro, mas se mostrou extremamente bem-sucedido entre as crianças mexicanas, e então decidiu-se "redirecionar" o programa ao público infantil. O nome "El Chavo del Ocho" é uma referência à emissora de TV que o produzia, a Televisa, cujo canal era o 8.

Roberto Gómez Bolaños, o Chespirito, foi o criador principal e a estrela do programa. Chamou Florinda Meza García para atuar no programa; Chespirito e Meza iniciaram um relacionamento em 1978 (que dura até hoje). Edgar Vivar foi o segundo ator a entrar para o programa. Chespirito contratou Ramón Valdés porque o havia conhecido há muitos anos; Valdés, irmão de Tin-Tan e tio de Cristian Castro, havia feito vários filmes que viu. Rubén Aguirre foi conduzido ao posto de "professor" no programa. Aguirre e Chespirito trabalharam juntos por anos. Carlos Villagrán era somente um fotógrafo amigo de Aguirre e foi a uma festa feita por ele. Villagrán deu um passo para a comédia ao inflar suas bochechas além do normal, e Aguirre contou a Bolaños sobre o talento oculto de seu amigo. Villagrán foi contratado rapidamente para o programa. María Antonieta de las Nieves era uma atriz que só havia usado a voz para anúncios da Televisa. Ao ouvir sua voz, Bolaños pensou que era perfeita para o programa. Os últimos a unirem-se ao programa foram Angelines Fernández, uma antiga atriz de telenovelas, e Horacio Gómez Bolaños, o irmão de Chespirito que nunca antes havía considerado a atuação; originalmente só ia supervisionar o programa.

O programa foi tão popular em outras partes da América Latina e entre as pessoas que falavam espanhol nos Estados Unidos, que em países como Peru, outros programas onde apareciam os atores de Chaves começaram a ser transmitidos. Na Argentina, Rubén Aguirre fez muito sucesso interpretando seu personagem em um circo, e em Porto Rico, muitas das frases de Chaves se converteram em parte do diálogo cotidiano. Nos Estados Unidos, o programa ainda é transmitido pela Galavisión.

  • Novas temporadas de Chaves seriam adquiridas pelo SBT mais adiante. No entanto, não obtiveram o mesmo sucesso das primeiras. Uma das prováveis teorias para o fato diz que a causa está relacionada aos dubladores antigos do seriado. O dublador do personagem Chaves, Marcelo Gastaldi, faleceu em 1995. Ele, junto ao dublador de Quico, Nelson Machado, seriam responsáveis parciais pelo sucesso do seriado mexicano no Brasil, pois, como tradutores do seriado, buscaram sempre preservar o sentido e o humor das piadas originais. Além disso, de maneira original, teriam conseguido traduzir com fidelidade a maior parte das músicas compostas por Chespirito. Também transformaram a História do México em História do Brasil nos episódios de escola.
  • O programa chegou a ser retirado da programação do SBT no ano de 2003 após 19 anos no ar, mas em apenas um mês logo voltou, devido em parte ao grande número de fãs, e com uma novidade: o retorno de alguns episódios não exibidos desde 1992.

Em 2003, Chaves foi vendido em VHS e a revista TV y Novelas começou a oferecê-los como parte de seus pacotes de assinatura. Em 2005 foi lançado pela Imagem Filmes o DVD O Melhor do Chaves, que contou com cinco episódios em dublagem original da Maga. No mesmo ano, a Amazonas Filmes lançou o primeiro de uma série de boxes de DVDs. São três DVDs por caixa, sendo sempre um para Chaves, outro para Chapolin e mais um para Chespirito. Os episódios, em sua maioria inéditos, foram dublados pelo Estúdio Gábia e contou com o apoio do Fã-Clube Chespirito Brasil na adaptação dos textos. Até o momento, oito boxes já foram lançados. Atualmente os episódios estão sendo reprisados nas emissoras de televisão brasileiras SBT e Ulbra TV.

Reprises

Desde sua chegada ao Brasil, o seriado vinha sendo reprisado até que episódios novos apareceram em 1988. Em 1990 e 1992, os últimos lotes de episódios foram comprados pelo SBT, no entanto, somente episódios até a fase entre 1979 e 1980 foram exibidos. Alguns foram exibidos apenas uma vez e/ou deixaram de ser exibidos e são chamados de episódios perdidos. Discute-se muito no que se refere às fitas terem se perdido ou reutilizadas. Existem duas teorias principais para explicar esse fato:

  • A primeira é que, quando os episódios chegaram ao Brasil, vinham aos pedaços, obrigando a equipe de dubladores e editores que prepararam a série para o Brasil a montar todos os episódios. Ao final das montagens, sobravam partes de episódios e, inclusive, vinhetas de propagandas, que foram também dubladas. Foram exibidas em alguns especiais do SBT, dando a impressão de que a emissora possui esses episódios. Este detalhe também explica porque episódios como "O festival da boa vizinhança", "A venda da vila" e "Um astro cai na vila" que ainda podem ser assistidos, estão incompletos, faltando para os dois primeiros a última parte, e para o último, a primeira parte. Também é considerável o episódio "O cãozinho do Quico", composto de três partes, teve sua dublagem inicial substituída por outra, em que a terceira parte já não era mais anunciada. Entretanto, no último dia 14 de fevereiro de 2008, às 05:30, o SBT exibiu essa terceira parte, até então nunca exibida na emissora, mas lançada em DVD pela Imagem Filmes com dublagem original e exibido de modo aparentemente ilegal pela Ulbra TV.
  • A segunda explicação é mais hipotética: quando o programa foi produzido no México, foi usada uma tecnologia de edição muito antiga: efeitos de sobreposição de imagens primitivo, áudio separado em cartucho e filme de baixa qualidade. Alguns episódios que deixaram de ser exibidos, devem ter tido problemas, como defeito no cartucho de áudio da dublagem (para isso, alguns episódios tiveram de ser redublados), ou mesmo danificações no filme (em alguns, a imagem danificada é substituída por outra do mesmo episódio, ou, muito raramente, de outros).

    Influência

    Detentora do recorde de tempo no ar desde a sua criação, que soma mais de três décadas,[3] é reprisada exaustivamente em vários canais da América Latina e conta com uma legião fiel de fãs que, graças ao caráter familiar do seriado, vão do telespectador médio , que se diverte só com as cenas de queda e bolo na cara, à audiência cult, apreciadora dos diálogos e que cresceu assistindo ao programa. Um dos traços mais interessantes na série inteira é o fato dos personagens, incluindo os infantis, serem representados por adultos.

    No Brasil

    No Brasil, a história do seriado começa com o nascimento da TVS, que depois viria a se chamar Sistema Brasileiro de Televisão (SBT), a emissora de Sílvio Santos. Sem muitos recursos na época para preencher a grade de horários, Sílvio optou pela parceria com a televisão mexicana. Importar atrações como telenovelas, séries e filmes do México era barato e trazia bons resultados. Eis que chegava um lote de novelas da Televisa que foram dubladas pela Maga, em parceria com o SBT. Todo o lote foi dublado, e Chaves, então desconhecido, veio junto, num lote de aproximadamente oitenta episódios, que foram dublados e apresentados ao dono do SBT. A atração tinha reprovação dos homens de confiança de Sílvio. Contudo, ele contrariou sua equipe e exibiu o seriado como teste no programa do palhaço Bozo, em 1984, alternando com o seriado Chapolin Colorado. A série se tornou um sucesso, tendo por vezes a maior audiência do SBT segundo o IBOPE, conseguindo vencer por várias vezes a Rede Globo. A partir de 1988 começou a ser exibido em horário nobre. Seu maior pico de audiência foi de 36 pontos, em 1990

Outras emissoras

A partir de 2006, as emissoras de televisão Ulbra TV e TV Litoral também começaram a exibir Chaves, o que causou duas polêmicas entre os fãs da série. A primeira é que provavelmente as duas emissoras não têm os direitos autorais de exibição, pois o único a ter no Brasil é o SBT, e a segunda polêmica é que os episódios exibidos em ambas emissoras não são os mesmos que o SBT exibe, e sim os episódios dos DVDs vendidos pela Amazonas Filmes. Além disso, as emissoras exibem em grande parte episódios até então sem conhecimento de exibição pelo SBT.

Disputas judiciais

Chespirito estabeleceu batalhas legais com os antigos atores de Chaves para evitar que usem os personagens do programa sem o seu consentimento. Essa é uma das razões pelas quais Villagrán utiliza o nome "Kiko", já que Chespirito tem direitos autorais apenas por "Quico". Também já usou o nome de Frederico, em um seriado solo.

Em 2002, Bolaños tentou mover uma ação judicial contra a atriz María Antonieta de las Nieves, pedindo o cancelamento da licença que a atriz tinha para fazer uso da imagem da personagem Chiquinha. A atriz, após o fim do programa, ainda encarnava a personagem no circo e no teatro. Quando a atriz recebeu a ação das mãos do oficial de Justiça, tomou um susto tão grande que teve um princípio de infarto e foi internada às pressas.

Depois que teve alta, María Antonieta entrou com um recurso e ganhou a causa, e continua fazendo uso da imagem de sua personagem. No entanto, esse incidente acabou afetando sua relação com Bolaños, pois ela nunca o perdoou por isso, e nunca mais os dois se falaram. Isso explica a ausência da personagem Chiquinha (Chilindrina) na versão animada do seriado.

Elenco e personagens

Ator Personagem
Roberto Gómez Bolaños Chaves
Ramón Valdés Seu Madruga
Florinda Meza Dona Florinda
Pópis
María Antonieta de las Nieves Chiquinha
Dona Neves
Carlos Villagrán Quico
Edgar Vivar Sr. Barriga
Nhonho
Rubén Aguirre Prof. Girafales
Angelines Fernández Bruxa do 71 (Dona Clotilde)
Raúl Padilla Jaiminho
Rosita Bouchot
Ana Lilian de la Macorra
Verónica Fernández
Patty
Horacio Gómez Bolaños Godinez
Olivia Leiva
Regina Torné
Maribel Fernández
Glória
José Luis Amaro Policial
Abraham Stavans Freguês do Restaurante
Ricardo de Pascual Seu Furtado
Garçom do Restaurante
Carequinha que compra a vila
María Luisa Alcalá Malicha
Marta Zabaleta Elizabeth
Ángel Roldan Cândida
Janet Arceo Dona Edwiges
Germán Robles Seu Madróga
Pablo Rodríguez Higino
Angélica María Iara

Dubladores

Do elenco de dublagem brasileiro de Chaves, alguns já morreram: Marcelo Gastaldi, Potiguara Lopes, Older Cazarré, César Leitão, Olney Cazarré, Mário Vilela, Sandra Campos, Eleu Salvador e Helena Samara.

permalink

María Antonieta de las Nieves-(Chiquinha)  escrito em sexta 03 julho 2009 20:03

María Antonieta de las Nieves (Nayarit, 22 de dezembro de 1950) é uma atriz e dubladora mexicana.

Seu primeiro trabalho foi realizado quando ela contava apenas oito anos de idade, na novela "La Leona", na qual interpretava uma menina má. Dois anos depois, recebeu o prêmio de atriz dramática infantil. Dois anos depois, mais um prêmio de atriz dramática infantil.

Sendo uma das atrizes mais populares durante a década de 70, celebrizou-se ao interpretar a personagem "La Chilindrina" (Chiquinha), no seriado mexicano El Chavo del Ocho. Em 1974, recebe uma proposta da TV Azteca para apresentar um programa de variedades, mas pouco tempo depois voltou a gravar o seriado no ano seguinte até 1993, quando se encerraram as gravações. Casou-se com o produtor de televisão Gabriel Fernández em 1972. Em 1994, Maria passou a fazer a série "Aquí está la Chilindrina", com apenas 17 episódios que foram reprisados em 5 anos - o que lhe rendeu um processo promovido por Chespirito, uma vez que ele é o detentor dos direitos sobre a personagem. Maria acabou conquistando os direitos sobre a personagem. Sofreu um infarto em 2002, mas conseguiu se recuperar e atualmente goza de boa saúde. Até 2003 foi proprietária de um circo, e atualmente é atriz de telenovelas. Ela também fez uma pequna aparição no seriado "Skimo" exibido na Nickelodeon

 

 

permalink

Diga o sim como uma Princesa.  escrito em segunda 08 junho 2009 22:26

A Disney está prestes a realizar o sonho de todas as mulheres que desejam se casar como uma princesa. A empresa acaba de lançar uma linha de vestidos de noiva inspirados nas princesas de seus filmes. Tem Cinderella, a Bela Adormecida, Ariel e muitas outras. Os 34 vestidos da coleção foram criados pela estilista Kirstie Kelly e seus preços variam de US$ 1.500 a US$ 3 mil. Acho que vai ser sucesso entre as gringas. E aqui? Será que essa moda pega?

permalink